Accident :
On March 24, 2001, at 20 h 28 min (UTC), a company aircraft, the De Havilland Canada DHC-6-300 "Twin Otter", registered F-OGES, carrying out flight TX 1501 between the islands of Saint- Martin and Saint-Barthélemy, 35 km apart, while on final approach to the Col de la Tourmente, suddenly took a steep left turn, dived towards the ground and crashed near Gustaf airport III near a burning house. Many witnesses, including working and retired Civil Aviation professionals, described the positions and movements of F-OGES that partially reproduced the terminal phase of the flight: the approach seemed lower than those they are used to seeing, then the plane went into a left turn and nose down. The cut made by the wings in the vegetation made it possible to determine that the airplane struck the ground with a nose-down attitude of about 60° and a bank angle to the left. The crash causes the death of the two pilots, the seventeen passengers and the owner of the dwelling
Accident :
Le 24 mars 2001, à 20 h 28 min (UTC), un avion de la compagnie, le De Havilland Canada DHC-6-300 "Twin Otter", immatriculé F-OGES, effectuant le vol TX 1501 entre les îles de Saint-Martin et de Saint-Barthélemy, distantes de 35 km, alors qu'il est en approche finale au col de la Tourmente, part brusquement en virage à gauche à grande inclinaison, pique vers le sol et s'écrase près de l'aéroport Gustaf III à proximité d'une maison qui s'embrase. De nombreux témoins, parmi lesquels des professionnels de l’Aviation Civile en exercice ou retraités, décrivent des positions et des mouvements du F-OGES permettant de reproduire en partie la phase terminale de vol : l'approche semble plus basse que celles qu’ils ont l’habitude de voir, puis l’avion part en virage à gauche et a piqué. La découpe faite par les ailes dans la végétation a permis de déterminer que l’avion a percuté le sol avec une assiette à piquer de l’ordre de 60° et une inclinaison à gauche. Le crash cause la mort des deux pilotes, des dix-sept passagers et du propriétaire de l'habitation
If you like the livery, please let me know in a comment, GIVE A LIKE AND VOTE^^
Extraction method:
- simply extract the file,
- move the file inside in the "community" directory.
I wish you all an excellent flight ;)
Si vous aimez la livrée, n'hésitez pas à le dire en commentaire, METTRE UN LIKE ET VOTEZ^^
Méthode d'extraction:
- extraire simplement le fichier,
- déplacer le fichier à l'intérieur dans le répertoire "community".
Je vous souhaite à tous un excellent vol ;)
-----------------------------------------------
** Donations are not required, but are certainly appreciated! :) **
** Les dons ne sont pas obligatoires, mais sont certainement appréciés! :) **
Very nice! 😉
I remember...
https://www.baaa-acro.com/crash/crash-de-havilland-dhc-6-twin-otter-300-saint-barthelemy-20-killed
2 years ago
GiuManz